Вернуться на главную страницу сайта
Вернуться на главную страницу словаря
Ваши замечания и дополнения
|
COMPARISONS
- as blind as a bat / a mote - слепой, как крот;
- as brave as a lion - смелый, как лев;
- as brittle as glass - хрупкий, как стекло;
- as brown as a berry - очень загорелый;
- as busy as a bee / a beaver - трудолюбивый;
- as changeable as the moon / a weathercock - семь пятниц на неделе;
- as cheerful as a lark - жизнерадостный;
- as cold as charity - черствый (об отношении к людям);
- as cold as a frog / ice / marble / a stone - холодный, как лед;
- as cool as a cucumber - и глазом не моргнет (не теряет хладнокровия);
- as cunning as a fox - хитрый, как лиса;
- as dark as pitch - тьма кромешная;
- as dead as a door-nail / as Julius Caesar - бездыханный;
- as deaf as a post - глухая тетеря;
- as deep as a well - глубокий, как колодец;
- as drunk as a lord - пьяный, как сапожник;
- as dry as a mummy - высохший, как мумия;
- as dumb as a statue - нем, как рыба;
- as easy as ABC - в два счета;
- as fair as a rose - прекрасный, как роза;
- as fat as a pig - как боров;
- as fierce as a tiger - свирепый, как тигр;
- as firm as a rock - неподвижный, как скала;
- as flat as a board / a pancake - плоский, как доска;
- as fleet as a deer - быстроногий, как лань;
- as free as the air - свободный, как ветер;
- as fresh as a daisy - цветущий, пышущий здоровьем;
- as gay as a lark - жизнерадостный;
- as gaudy as a butterfly / a peacock - расфуфыренный;
- as gentle as a lamb - кроткий, как овечка;
- as good as gold - золотой человек;
- as graceful as a swan - изящный, как лебедь;
- as greedy as a dog/ a wolf - прожорливый, как волк;
- as green as grass - яркозеленый; шутл. зеленый юнец;
- as happy as a king - рад-радешенек;
- as hard as flint / marble / a stone - твердый, как камень;
- as harmless as a dove - кроткий, как голубка;
- as heavy as lead - тяжелый, как свинец;
- as hot as fire - очень горячий;
- as hungry as hunter - голодный, как волк;
- as light as a feather - легкий, как пух;
- as loud as thunder - громоподобный;
- as mad as a hatter / a March hare - не в своем уме;
- as merry as a cricket - рад - радешенек;
- as mute as a fish - нем, как рыба;
- as obstinate as a mule - упрямый, как осел;
- as old as the hills - старо, как мир;
- as pale as death/ a ghost - бледный, как смерть;
- as patient as an ox - адское терпение;
- as plain as a pikestaff - ясно, как день;
- as plump as a partridge - пухлый;
- as poor as a church mouse - гол, как сокол;
- as proud as a peacock - важный, как павлин;
- as quick as lightning / thought - в мгновение ока;
- as quiet as a lamb / a mouse - тихий, как мышь;
- as red as blood - красный, как кровь;
- as red as a cherry / a rose - румяный; кровь с молоком;
- as red as lobster - красный, как рак;
- as rich as Croesus - богат, как Крез;
- as ripe as a cherry - очень спелый;
- as round as an apple / a ball/ a globe - круглый, как шар;
|